Ces agissements sont incompatibles avec le mandat des membres de la délégation de la CPI et les tâches confiées au conseil de la défense désigné par la Cour; constituent une violation flagrante des lois libyennes et une infraction punissable au regard de la législation pénale; enfreignent les obligations morales et professionnelles des membres de la délégation de la CPI; et sont contraires aux dispositions du Code de déontologie pour les avocats de la défense, adopté par la Cour, le 2 décembre 2005. 这种行为违背了国际刑事法院代表团的使命并不符合赋予法院指定的辩护律师的任务;这种行为还公然违反了利比亚的法律并构成了依据利比亚刑事立法惩处的罪行。 此外,这也不符合国际刑事法院代表团成员承担的道德和专业义务,违反了2005年12月2日国际刑事法院通过的《辩护律师专业行为守则》的规定。